「ぞうさん」が 英語になったら どうなるのかな
“英語が好きになる”対訳詩集シリーズに、まど・みちおさんが仲間入り!
くどうなおこさんの好評既刊「えいご・のはらうた」に続く第2弾です。
「ぞうさん」「やぎさんゆうびん」や「一ばん星」「くまさん」「おならは えらい」など、46編のまどさんの詩が、エリオットさんの英訳でやさしく読めます。
どなたもご存じの「ぞうさん」のメロディで、ためしに最初のフレーズを口ずさんでみてください。なかなかピッタリで、嬉しくなってしまいます。
― Elephant, Elephant,
You’ve got a long trunk, haven’t you?
まどさんの詩のシンプルな言葉を、ぜひ英語でもお楽しみください。
|